Unkategorisiert
Was sind japanische Gifu-Laternen?

Hergestellt hauptsächlich aus dünnem, hochwertigem Mino-Washi-Papier aus der Mino-Region der Präfektur Gifu und Bambus, der in der reichen Natur von Gifu angebaut wird, zeichnen sich diese Laternen durch ihren zarten und anmutigen Feuerkasten aus, auf dem kühle Herbstpflanzen und Landschaften gezeichnet sind. Es handelt sich um zarte und schöne japanische Laternen, die mit traditionellen Techniken hergestellt werden, die von der Edo-Zeit bis in die Gegenwart weitergegeben wurden. Traditionelles japanisches Handwerk ist ein von der japanischen Regierung ausgewiesenes Handwerk, das strenge Prüfungen bestanden hat, z. B. ob der Hauptteil des Herstellungsprozesses handgefertigt ist oder ob traditionelle Rohstoffe und Techniken verwendet werden. . Mit einer mehr als 300-jährigen Geschichte werden die Gifu-Laternen, […]

Read more
NEWS
What are Gifu Japanese lanterns?

Made mainly from thin, high-quality Mino washi paper from the Mino region of Gifu Prefecture and bamboo grown in the rich nature of Gifu, these lanterns are characterized by their delicate and graceful fire box with cool autumnal plants and landscapes drawn on them. These are delicate and beautiful Japanese lanterns made using traditional techniques that have been passed down from the Edo period to the present day. Japanese traditional crafts are crafts designated by the Japanese government, and are crafts that have passed strict examinations such as whether the main part of the manufacturing process is handmade or whether traditional raw materials and techniques are used. . With a […]

Read more
Unkategorisiert
Eigenschaften und Geschichte der Tokoname-yaki Kyusu Teekanne

Die sechs Öfen, die Japan repräsentieren, sind als die sechs alten Öfen Japans bekannt. Tokoname-Keramik ist einer der sechs ältesten Öfen Japans und gilt als das größte Produktionsgebiet Japans. Sie werden nicht nur als Kyusu-Teekannen und Yunomi-Teetassen verwendet, sondern auch in den unterschiedlichsten Bereichen wie z.B. bei Baumaterialien. Tokoname-Keramik ist eine Art von Keramik, die hauptsächlich in der Stadt Tokoname auf der Halbinsel Chita in der Präfektur Aichi hergestellt wird. Wenn Ton bei normaler Töpferei Eisen enthält, würde es während des Brennens schwarz werden oder aufquellen, was die Handhabung erschwert. Es ist mir gelungen, einheitliche rötlich-braune Keramik herzustellen, indem ich den Eisengehalt ausgenutzt habe. Zu den weiteren Merkmalen gehört die […]

Read more
NEWS
Characteristics and history of Tokoname-yaki Kyusu teapot

The six kilns that represent Japan are known as the Six Ancient Kilns of Japan. Tokoname ware is one of the six ancient kilns of Japan, and is said to be the largest production area in Japan. They are used not only as Kyusu teapots and Yunomi teacups, but also in a wide range of fields such as building materials. Tokoname ware is a type of pottery that is mainly produced in Tokoname City, Chita Peninsula, Aichi Prefecture. In normal pottery making, if clay contains iron, it would turn black or swell during firing, making it difficult to handle. I succeeded in making uniform reddish-brown pottery by taking advantage of […]

Read more
Unkategorisiert
Machen Sie schöne Tatami-Böden mit Oki Tatami-Matten und Unit-Tatami-Matten!

Machen Sie Ihr Zimmer komfortabel Tatami-Böden Integrieren Sie ganz einfach Oki Tatami-Matten, die zu Ihrem Raum und Lebensstil passen, und schaffen Sie wunderbare Tatami-Böden.Tatami verwendet schmutzabweisende und langlebige Materialien wie Binsengras und Polypropylenmaterialien. Tatami-Böden werden besonders für Haushalte mit Kindern und Haustieren empfohlen, da sie leicht gereinigt und bei Verschmutzung ausgetauscht werden können.Oki Tatami und unit Tatami Matten sind leicht und einfach zu bewegen, auch für Frauen.Wir geben uns auch viel Mühe, Fehlstellungen zu vermeiden, wie z.B. das Anbringen eines Gelenks, das mit einer einfachen Operation auf der Rückseite verbunden und fixiert werden kann.Bitte probieren Sie die Oki Tatami-Matte und die Tatami-Matte für eine Stimmungsabwechslung aus oder um den Raum […]

Read more
NEWS
Make nice tatami floors with Oki Tatami mats and unit tatami mats!

Make your room comfortable tatami floors Easily incorporate Oki Tatami mats to suit your room and lifestyle and create wonderful tatami floors.Tatami uses dirt-resistant and durable materials such as rush grass and polypropylene materials. Tatami floors are especially recommended for homes with children and pets, as they can be easily cleaned and replaced when dirty.Oki Tatami and unit tatami mats are light and easy to move, even for women.We also put a lot of effort into preventing misalignment, such as attaching a joint that can be connected and fixed with a simple operation on the back.Please try Oki Tatami mat and unit tatami mat for a change of mood or […]

Read more
Unkategorisiert
Tatami Matte/Teppich Teppich Milbenmaße

Für die tägliche Milbenmessung! Lass uns staubsaugen! Wenn Staub, Futterreste usw. auf der Tatami-Matte/dem Teppich verstreut bleiben, lässt sich die Milbe leichter vermehren. Früher wurden Tatami-Matten mit einem Besen und einem trockenen Tuch gepflegt. Es wurde gesagt, dass Staubsauger nicht verwendet werden sollten. Der Grund dafür war, dass Tatami oft durch falsches Staubsaugen beschädigt wurden. Wenn Sie es jedoch richtig pflegen, ist es nicht unverträglich. Es ist wichtig, es häufig mit einem Staubsauger zu reinigen, um Staub zu entfernen, der ein Nährstoff für Milben ist. Das tägliche Staubsaugen von Tatami-Matten hilft, Hausstaubmilben vorzubeugen. Tatami ist aufgrund der moderaten Temperatur und Luftfeuchtigkeit einer der Orte, an denen Milben am ehesten auftreten. […]

Read more
NEWS
Tatami mat/rug carpet mite measures

For daily mite measures! Let's vacuum cleaner! If dust, food residue, etc. are left scattered on the Tatami mat/rug carpet, the mite will be easier to breed. In the past, tatami mats were cared for with a broom and a dry cloth. It was said that vacuum cleaners should not be used. The reason was that tatami was often damaged by incorrect vacuuming. However, if you take care of it correctly, it is not incompatible. It is important to clean it frequently with a Vacuum cleaner to remove dust, which is a nutrient of mites. Vacuuming tatami mats daily helps prevent dust mites. Tatami is one of the places where […]

Read more
Unkategorisiert
Warum schlafen Japaner auf Tatami-Matten?

Japanische TraditionTatami-Mattenstil Es überrascht nicht, dass Tatami eine einzigartige japanische Kultur ist, die weltweit ihresgleichen sucht. Japaner haben lange Zeit ihr Leben auf Tatami-Matten sitzend verbracht. Diese Art des Sitzens wird "Seiza" genannt. Darüber hinaus gibt es noch einige andere Manieren beim Gehen auf Tatami. Traditionelle japanische Kulturen wie Teezeremonie (Sado), Kalligraphie (Shodo), Blumenarrangement (Kado) und Judo (Judo), die alle ein in Japan verwurzeltes "DO" haben, sind eng mit der traditionellen Tatami-Matte verbunden. Die Tatami-Matte kann als die Grundlage angesehen werden, die den japanischen Geist geschaffen hat. Warum ziehen die Japaner ihre Schuhe aus? Die Geschichte der Tatami reicht bis ins 10. Jahrhundert v. Chr. zurück. Zu dieser Zeit wandelten […]

Read more
NEWS
Why do Japanese people sleep on tatami mats?

Japanese traditionTatami mat style Not surprisingly, tatami is a unique Japanese culture, unparalleled anywhere in the world. Japanese people have long lived their lives sitting on tatami mats. That way of sitting is called “Seiza”. In addition, several other manners exist when walking on tatami. Traditional Japanese culture such as tea ceremony (Sado), calligraphy (Shodo), flower arrangement (Kado), and judo (Judo), all of which have a “DO” rooted in Japan, are closely related to the traditional tatami mat. Tatami mat can be thought of as the foundation that created the Japanese spirit. Why do the Japanese remove their shoes? The history of tatami dates back to around the 10th century […]

Read more